YOUNGJAE ONLINE FANMEETING 'YOUNG HEART ON AIR'
■일시
2021년 8월 22일(일)
1부 13:00~14:30(토크회 : 14:50~)
2부 17:00~18:30(토크회 : 18:50~)
아카이브는 8월 23일(월) 18:00~24:00까지 시청 가능
※공연 시작 시간 등은 예고 없이 변경되는 경우도 있습니다.
■공연시간
90분
■ 티켓 가격
SILVER TICKET (공연 관람)
한국 30,000원
일본 2,800엔
글로벌 26달러
VIP TICKET (공연관람+포토카드(팬이름+싸인))
한국 61,000원
일본 5,800엔
글로벌 53달러
BONUS TICKET (온라인토크회 추첨권)
한국 35,000원
일본 3,300엔
글로벌 31달러
→ BONUS TICKET 구입자 가운데 온라인토크회는 랜덤추첨을 통해서 1부 50분 2부 50분 한정으로 진행합니다.
온라인토크회에 당첨된 팬분들은 아티스트와 1:1로 1분간 진행하게됩니다.
포토카드 사이즈는 85mmX55mm 이고 아티스트가 구매자 이름과 사인을 해 드립니다.
통화는 LINE의 영상 전화를 예정하고 있습니다.
※BONUS 티켓 예약자 중 온라인토크회에 당첨되지 않은 분들은 아티스트 사인이 되어 있는 다른 종류의 포토카드를 집으로 배송해드립니다.
단, 배송은 한국과 일본만 해당되고 그 외 국가는 포토카드와 셀카사진을 스텝이 사진촬영하여 구매자 LINE 또는 이메일로 일주일내로 보내 드립니다.
※복수매가 당선의 경우는 총 시간의 혜택 진행이 됩니다
※추첨 결과 발표는 8월22일(일) 12시쯤에 "FCLIVE사이트"에서 발표합니다.
■ 티켓 판매 일정
SILVER,VIP TICKET
2021년 8월 14일(토)12:00부터는 각 공연 시작 시간까지
BONUS TICKET
2021년 8월 14일(토)12:00부터~8월 21일(토)24:00
현금 송금은 8월 20일(금)14:00까지 입금이 완료한 분에 한하여 추첨 대상이 됩니다
2021年8月22日(日)
1部 13:00~14:30(トーク会 : 14:50~)
2部 17:00~18:30(トーク会 : 18:50~)
アーカイブは8月23日(月) 18:00~24:00まで視聴可能
※公演開始時間は予告なく変更がある場合があります。
■ 公演時間
90分
■ チケット価格
SILVER TICKET (公演観覧)
(韓国) 30,000원
(日本) 2,800円
(グローバル) 26ドル
VIP TICKET (公演観覧+フォトカード(お客様のお名前+サイン))
(韓国) 61,000원
(日本) 5,800円
(グローバル) 53ドル
BONUS TICKET (オンライントーク会抽選券)
(韓国) 35,000원
(日本) 3,300円
(グローバル) 31ドル
→ BONUS TICKET購入者の中でオンライントーク会はランダム抽選を通して1部50名(分)2部50名(分)限定で行います。
オンライントーク会にご当選された方はアーティストと1:1で、1分間オンライントークを行います。
フォトカードサイズは85mmX55mm でアーティストがご購入者のお名前とサインをします。
通話はLINEの映像電話を利用する予定です。
※BONUS TICKET予約者の中でオンライントーク会にご当選されなかった方はアーティストサインがある他の種類のフォトカードをご自宅にお送りします。
ただし配送は韓国と日本のみ該当し、その他の国家はフォトカードとセルカ写真をスタッフが写真撮影してご購入者LINEまたはメールに1週間以内にお送りします。
※複数枚当選の場合、合計時間で特典を進行します。
※抽選発表は8月22日(日) 12時に "FCLIVEサイト"で発表します。
■チケット販売日程
SILVER,VIP TICKET
2021年8月14日(土)12:00~各公演開始時間まで
BONUS TICKET
2021年8月14日(土)12:00~8月21日(土)24:00
銀行入金は8月20日(金)14:00まで入金が完了した予約が抽選の対象です。
August 22, 2021(Sun)
Part 1 13:00-14:30(KST) (Online Talk :14:50~)
Part 2 17:00~18:30(KST) (Online Talk :18:50~)
The archive is available from 18:00 to 24:00 on August 23rd (Mon).
*The start time of the performance is subject to change without notice.
■Performance time
91 minutes
■Ticket price
Silver Ticket (Live Streaming)
(Korea) 30,000원
(Japan) 2,800 yen
$26 (Global)
VIP TICKET (Live Streaming + photo card (Customer name+artist's signature ))
(Korea) 61,000원
(Japan) 5,800 yen
(Global) $53
BONUSTICKET (online talk event lottery ticket)
(Korea) 35,000원
(Japan) 3,300 yen
(Global) $31
→ Among BONUSTICKET buyers, the online talk event will be held by random lottery for 50 people per part (minutes) and 50 people per part.
Those who win the online talk will have a 1:1 online talk with the artist for 1 minute.
The photo card size is 85mm×55mm and the artist will sign the buyer's name.
I plan to use LINE's app video calls.
*If you do not win the online talk event among BONUSTICKET reservations, we will send you another type of photo card with artist signature.
However, the delivery is only applicable to Korea and Japan, and in other countries, the staff will take pictures of photo cards and selfies and send them to the buyer LINE or email within a week.
※If multiple tickets are won, the special bonus will be held in total time.
*The lottery announcement will be announced on FCLIVE site at 12:00 on August 22nd (Sun).
■Ticket sales schedule
SILVER , VIP TICKET
August 14, 2021 (Sat) 12:00~Until the live broadcast
BONUS TICKET
August 14th (Sat) 12:00~August 21st (Sat) 24:00
*Only orders that have been confirmed to be paid by until 14:00 on August 20th (Fri) will be eligible for lottery.
[주의 사항]
※내용은 예고 없이 변경되는 경우가 있으므로, 미리 양해 바랍니다.
※티켓 페이지의 상세내용을 반드시 사전에 확인한 후 구입해주시길 바랍니다.
・한국에서의 계좌이체 구입의 경우에는 한국 계좌로 송금을 부탁드립니다.
・해외결제가 가능한 VISA/MASTER 카드만 신용카드 결제가 가능하며, 당일 환율(엔화) 기준으로 자동계산되어 결제됩니다.
・일본이 아닌 다른국가에서 신용카드 결제 시 엔화 기준으로 당일 환율 기준으로 자동 계산되어 결제됩니다.
・한국에서 계좌로 입금할 경우 엔화 기준 환율이 아니라 티켓 판매 페이지에 표시되어 있는 한국 금액으로 계좌입금해주셔야 정상적으로 처리됩니다.
■온라인토크회 안내
·사전에 고객님의 LINE ID, 전화번호 등의 제공을 부탁드립니다. (주문시에 반드시 입력해 주세요.)
·LINE 영상통화의 사용 방법 및 네트워크 품질의 확인은 고객님 본인의 책임이며, 주최측은 개별적으로 대응해 드리지 않습니다.
·고객님의 네트워크 환경 및 사용법의 실수로 인해 영상통화가 원활히 진행되지 않는 점에 대해서 주최측은 책임을 지지 않습니다.
·개시 시간은 공연 진행 상황 및 아티스트 준비에 따라 다소 차이가 있을 수 있습니다. 또한 고객님 사정에 따른 개별 시간 지정은 대응해 드리지 않습니다.
·제공받은 개인 정보는 영상통화회에만 사용합니다. 종료 후에 파기하겠습니다.
·온라인토크회는 본인만 참가할 수 있습니다.
·통화시에 고객님 본인 이외 다른 인물이 참가될 경우 통화를 강제 종료하는 경우도 있으므로 미리 양해 바랍니다. (불가피한 경우에 한하여 5세 미만의 자녀 동반 허가.)
·사용 기기의 인 카메라 설정 및 고객 측의 스피커 설정에 문제가 생기는 경우가 있습니다. 스마트폰과 유선 마이크가 달린 이어폰을 끼고 참가하도록 권장합니다.
·권리의 양도·전매 등은 금지합니다.
·아티스트에 대한 무리한 요구는 삼가 주세요.
·온라인토크회 영상 및 음성의 녹화/녹음 행위, 다른 SNS등에서 공개하는 행위는 금지합니다.
·만일, 금지 행위가 적발될 경우, 법적조치 및 손해배상의 책임을 묻는 경우가 있습니다.
·온라인토크의 순번대로 전화연결이 되지 않을 경우 다시한번 전화를 시도하지만, 2번째도 받지 않았을 경우는 어떤 이유에서도 온라인토크회에 참가하실 수 없게 되기 때문에 주의하세요.(통화 중에 네트워크 에러 등의 사정에 의한 통화가 끊긴 경우는 다시 전화를 시도합니다. 다시 전화를 받지 않을 경우 통화는 그 시점에 종료가 됩니다.)
·온라인토크회 진행 중에는 전문 스텝이 상황을 확인 및 판단을 하고 있으며, 진행 방해 행위라고 판단되면 대화 도중이라도 통화를 중단시킬 수가 있습니다.
·위의 주의 사항 이외에도 진행 방해 행위라고 판단되면 스텝의 판단에 대화 도중이라도 통화를 중단시킬 수가 있습니다.
·고객 관계로 사고에 대해서는 일절 책임 질 수 없으므로 인터넷 상황을 확인한 후에 참여 바랍니다.
·특전회 계정에 문의, 또 고객의 전화 발신은 삼가 주세요.혜택회 진행에 차질이 빚어지기 때문에 여러분의 협력을 부탁합니다.
·온라인토크회 진행 순서는 결제 완료 시간 순서로 열릴 예정입니다.
[注意事項]
※内容は予告なく変更される場合があるので、あらかじめご了承ください。
※チケットページの詳細内容を必ず事前に確認した後、購入してください。
・韓国での口座振替購入の場合には韓国の口座に送金をお願いします。
・海外決済が可能なVISA/MASTERカードのみにクレジットカード決済が可能であり、当日の為替レート(円)基準として自動的に計算されて決済されます。
・日本ではなく、他の国家でクレジットカード決済時に円建てで当日、為替相場基準では自動計算されて決済されます。
・韓国での口座に入金する場合、基準為替ではなく、チケット販売ページに表示されている韓国金額と口座振込みしてくれなければ正常に処理されます。
■オンライントーク会ご案内
・事前にお客様のLINE ID、電話番号などの提供をお願いします。 (注文時に必ず入力してください。)
・LINE映像通話の使用方法やネットワーク品質の確認は、お客様本人の責任であり、主催側は個別に対応は致しません。
・お客様のネットワーク環境および使用方法のミスによって映像通話が円滑に進まない点について主催側は責任を負いません。
・開始時間は公演の進行状況やアーティストの準備によって多少差がございます。 また、お客様の事情による個別時間指定は対応しておりません。
・提供を受けた個人情報は映像通話会にのみ使用します。 終了後に破棄します。
・オンライントーク会は、本人だけが参加することができます。
・通話時にお客様本人以外の人物が参加された場合、通話を強制終了する場合もあるので、あらかじめご了承ください。 (やむを得ない場合に限り5歳未満のお子様同伴可能)
・使用機器のインカメラ設定及び顧客側のスピーカーの設定に問題が生ずる場合があります。 スマートフォンと有線マイクが付いたイヤホンを使用してのご参加を推奨します。
・権利の譲渡・転売などは禁止します。
・アーティストに対する無理な要求はご遠慮ください。
・オンライントーク会、映像や音声の録画/録音行為、他のSNSなどで公開する行為は禁止します。
・もし、禁止行為が摘発された場合、法的措置や損害賠償の責任を問う場合があります。
・オンライントークの順番に電話がつながらない場合、もう一度発信をいたしますが、2番目も受けなかった場合、いかなる理由でもオンライントーク会に参加できなくなるため注意してください。(通話中に、ネットワークエラーなどの事情による通話が途切れた場合は再び電話を試みます。 再び電話を受けない場合、通話は、その時点で終了となります。)
・オンライントーク会進行中の専門スタッフが状況を確認及び判断をしており、進行妨害行為と判断されれば、対話の途中でも通話を中断させることができます。
・上記の注意事項以外にも進行妨害行為と判断されれば、スタッフの判断に対話の途中でも通話を中断させることができます。
・お客様の都合の事故については一切責任を負うことはできないのでインターネットの状況を確認した後に参加ください。
・特典会のアカウントにお問い合わせ、また、顧客の電話の発信はやめください。特典会進行に支障をきたすために皆さんの協力をお願いします。
・オンライントーク会進行の順序は決済完了時間順に行われる予定です。
[Caution]
*Please note that the contents are subject to change without notice.
*Please make sure to check the details of the ticket page in advance before purchasing.
·In the case of account transfer purchase in Korea, please send money to your account in Korea.
·Credit card payment is possible only for VISA/MASTER cards that can be paid overseas, and it will be automatically calculated and settled based on the exchange rate (yen) of the day.
·On the day of credit card payment in yen, not in Japan, it will be automatically calculated and settled based on the exchange rate.
·If you do not transfer money to an account in Korea, it will be processed normally if you do not transfer money to the Korean amount displayed on the ticket sales page and the account.
■ Online Talk Event Information
·Please provide your LINE ID and phone number in advance. (Please make sure to enter it when ordering.)
·It is the customer's responsibility to check the usage and network quality of LINE video calls, and the organizer will not handle them individually.
·The organizer is not responsible for the smooth video call due to the customer's network environment and usage errors.
·The start time may vary depending on the progress of the performance and the preparation of the artist. In addition, we do not accept individual time specifications for your reasons.
·The personal information provided will only be used for video call meetings. Discard after completion.
·Only the person in question can participate in the online talk meeting.
·Please note that if a person other than the customer participates in the call, the call may be terminated forcibly. (Children under 5 can be accompanied only in unavoidable cases)
·There may be problems with the in-camera setting of the device and the speaker setting on the customer side. It is recommended to use earphones with smartphones and wired microphones.
·Transfer and resale of rights are prohibited.
·Please refrain from making unreasonable requests to artists.
·Online talk meetings, video and audio recording/recording activities, and other SNS activities are prohibited.
·If a prohibited act is detected, we may be held liable for legal action or damages.
·If you can't connect in the order of online talk, I'll call you again, but please note that if you don't get the second answer, you won't be able to participate in the online talk for any reason.(If the call is interrupted due to a network error, etc., try calling again. If you don't answer the phone again, the call will end at that time.)
·Professional staff in the process of online talk are checking and judging the situation, and if they are judged to be obstructive, they can interrupt the call even during the conversation.
·In addition to the above precautions, if judged to be obstructive, the staff's judgment may interrupt the call even during the conversation.
·We are not responsible for any accidents caused by the customer, so please participate after checking the status of the Internet.
·Please do not contact the account of the special bonus meeting or make any phone calls to customers.We ask for your cooperation in order to interfere with the progress of the special bonus meeting.
·The order of online talk will be in order of payment completion time.